๐ท๐ฐ๐ฟ๐ฑ๐น๐ณ๐น๐๐บ๐ ๐๐ด๐๐ฐ
< ๐ฐ๐๐๐๐ฐ ๐ณ๐ฟ ๐ผ๐ธ ยท๐ดยท
< ๐ผ๐ธ ๐ดแฌ๐บ๐ณ๐ผ๐ธ ๐ดแฌ๐บ๐ต >
แผผฯฮธฮน ฮตแฝฮฝฮฟแฟถฮฝ ฯแฟท แผฮฝฯฮนฮดฮฏฮบแฟณ ฯฮฟฯ ฯฮฑฯแฝบ แผฯฯ แฝ ฯฮฟฯ ฮตแผถ แผฮฝ ฯแฟ แฝฮดแฟท ฮผฮตฯโ ฮฑแฝฯฮฟแฟฆยท ฮผฮฎฯฮฟฯฮญ ฯฮต ฯฮฑฯฮฑฮดแฟท แฝ แผฮฝฯฮฏฮดฮนฮบฮฟฯ ฯแฟท ฮบฯฮนฯแฟยท ฮบฮฑแฝถ แฝ ฮบฯฮนฯแฝดฯ ฯฮต ฯฮฑฯฮฑฮดแฟท ฯแฟท แฝฯฮทฯฮญฯแฟยท ฮบฮฑแฝถ ฮตแผฐฯ ฯฯ ฮปฮฑฮบแฝดฮฝ ฮฒฮปฮทฮธฮฎฯแฟ.
Zgรณdลบ siฤ z przeciwnikiem twoim rychลo, pรณkiล jest z nim w drodze, by ciฤ snaฤ przeciwnik nie podaล sฤdziemu, a sฤdzia by ciฤ podaล sลudze, i byลbyล wrzucony do wiฤzienia.
Be friendly to your opponent quickly, while you are in the way with him so that the opponent may not hand you over to the judge, and the judge hand you over to the officer, and you be thrown into prison.
< ๐ผ๐ธ ๐ดแฌ๐บ๐ณ๐ผ๐ธ ๐ดแฌ๐บ๐ต >