๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œณ๐Œน๐ƒ๐Œบ๐‰ ๐†๐Œด๐‚๐Œฐ

< ๐Œฐ๐†๐„๐‚๐Œฐ ๐Œณ๐Œฟ ๐Œผ๐Œธ ยท๐Œดยท
< ๐Œผ๐Œธ ๐Œดแ›ฌ๐Œน๐Œณ๐Œผ๐Œธ ๐Œดแ›ฌ๐Œน๐Œต >


๐Œฐ๐Œน๐…๐Œฐ๐Œฒ๐Œฒ๐Œด๐Œป๐Œพ๐‰ ๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œท ๐Œผ๐Œฐ๐„๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œฟ ๐Œดแ›ฌ๐Œน๐Œด


๐Œฝ๐Œน๐Œท ๐Œน๐Œฝ๐Œฑ๐‚๐Œฐ๐Œฝ๐Œฝ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ ๐Œป๐Œฟ๐Œบ๐Œฐ๐‚๐Œฝ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐ƒ๐Œฐ๐„๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ ๐Œน๐„๐Œฐ ๐Œฟ๐† ๐Œผ๐Œด๐Œป๐Œฐ๐Œฝ, ๐Œฐ๐Œบ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œป๐Œฟ๐Œบ๐Œฐ๐‚๐Œฝ๐Œฐ๐ƒ๐„๐Œฐ๐Œธ๐Œน๐Œฝ, ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œป๐Œน๐Œฟ๐„๐Œด๐Œน๐Œธ ๐Œฐ๐Œป๐Œป๐Œฐ๐Œน๐Œผ ๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œผ ๐Œน๐Œฝ ๐Œธ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐Œฒ๐Œฐ๐‚๐Œณ๐Œฐ.

ฮฟแฝฮดแฝฒ ฮบฮฑฮฏฮฟฯ…ฯƒฮน ฮปฯฯ‡ฮฝฮฟฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฯ„ฮนฮธฮญฮฑฯƒฮนฮฝ ฮฑแฝฯ„แฝธฮฝ แฝ‘ฯ€แฝธ ฯ„แฝธฮฝ ฮผฯŒฮดฮนฮฟฮฝ แผ€ฮปฮปโ€™ แผฯ€แฝถ ฯ„แฝดฮฝ ฮปฯ…ฯ‡ฮฝฮฏฮฑฮฝ ฮบฮฑแฝถ ฮปฮฌฮผฯ€ฮตฮน ฯ€แพถฯƒฮน ฯ„ฮฟแฟ–ฯ‚ แผฮฝ ฯ„แฟ‡ ฮฟแผฐฮบฮฏแพณ.

Neque accendunt lucernam et ponunt eam sub modioยท sed super candelabrumยท ut luceat omnibus qui in domo suntยท

Ani zapalajฤ… ล›wiecy, i stawiajฤ… jej pod korzec, ale na ล›wiecznik, i ล›wieci wszystkim, ktรณrzy sฤ… w domu.

Nor does anyone light a lamp, and put it under a basket, but on the lampstand, and it gives light to all who are in the house.


< ๐Œผ๐Œธ ๐Œดแ›ฌ๐Œน๐Œณ๐Œผ๐Œธ ๐Œดแ›ฌ๐Œน๐Œต >